ちょうどいい画像が見つからなかったので、お寿司のいくらにしてしまいましたが、値段を確認するときの”いくら?”です。
タイ語で”いくら?”は”タオライ?”になります。
なんで、ここで出てきたかとスライスラインでサァーイと言われても、どれぐらい曲がるか想像できない時があります。
そんな時に使うのが”タオライ?”。
サァーイ タオライ?で左にどれぐらい?という意味で使えます。
街でお買い物する時に値段を確認したいときも、同じ”タオライ?”を使います。
こちらは”ロット ダイマイ?”とセットなのですが、それはまた別の機会に譲ります!
コメント